PnE 266 – A Cantiga dos Pássaros e das Serpentes (livro)

0
Imagem de fundo amarelo em degradê para laranja com desenho de livro deitado com marcador de página. Ao topo está a logo do podcast formado por livros em pé, que vão caindo com o título
Imagem de fundo amarelo em degradê para laranja com desenho de livro deitado com marcador de página. Ao topo está a logo do podcast formado por livros em pé, que vão caindo com o título "Perdidos na Estante" em cima e o símbolo de play na letra "o", na cor branca. Na lateral direita tem uma faixa onde está escrito “Livro” e embaixo tem a logo do Leitor Cabuloso formado por um punho fechado saindo de um livro na cor branca.

O hype está altíssimo para a estreia do filme A Cantiga dos Pássaros e das Serpentes. A história se passa nos 10 anos dos Jogos Vorazes, em Panem, ou seja, 64 anos da história que já conhecemos de Katniss Everdeen. Nessa história conhecemos o passado do odiado Snow, muito antes dele ser presidente. Muita gente tem medo que a história humanize ele. O monstro é um humano, mas nem por isso deixa de ser monstro. Além disso, A Cantiga dos Pássaros e das Serpentes é muito mais do que isso, muito mais. Para te preparar para o filme, Domenica conversa com Regiane Winarski, a tradutora da versão brasileira de A Cantiga dos Pássaros e das Serpentes. Regiane trouxe vários segredos sobre o processo de tradução do livro e juntas elas falaram tudo o que você precisa saber para ver o filme, mas sem spoilers. Quer saber mais? Vem ouvir!

Mais um beijo pra gente!

Quer receber um beijo nosso no próximo quadro “Momento do beijo”? É só nos deixar um salve em qualquer rede social ou um comentário no post. Estamos loucas para te beijar! 😉

Ficha técnica

Apresentação: Domenica Mendes e Regiane Winarski

Pauta: Domenica Mendes

Produção: Domenica Mendes

Assistente: Leonardo Tremeschin

Edição: Ace Barros

Siga o podcast nas redes sociais e não perca nada!