Mais Uma Dose 08 – Um Papo Sobre Tradução

1
Mais uma Dose 08 - Um papo sobre tradução
Vitrine do programa Mais Uma Dose. A imagem é um quadro negro com o título escrito em giz centralizado, “Um papo sobre tradução com Regiane Winarski“. Acima lê-se o título do programa junto a um desenho de uma caneca de chopp, ao lado a inscrição “Samuel é nosso rei” junto a um desenho de uma coroa, do outro lado o número 08 indicando a numeração do episódio. Abaixo as logos do Leitor Cabuloso e do Boteco dos Versados.

E aí, chefia. Sejam todos bem-vindos ao Boteco dos Versados!

Hoje em Mais Uma Dose, a Carol Vidal entrevista a ilustre tradutora Regiane Winarski. A Regiane é tradutora autônoma desde 2009, já trabalhou com editoras como Companhia das Letras, Record, Planeta, Darkside, e já traduziu grandes nomes como George Martin, Rick Riordan, Maya Angelou e Stephen King.

Nesse papo, a Regiane fala desde sua formação como tradutora, até sobre curiosidades da profissão de tradutora. O papo ficou realmente muito legal, foi espero que vocês gostem.

Avisos:

Assine a newsletter da Carol!

Compre o conto Raízes de Fogo da Carol Vidal!

E aquele recadinho de sempre, se gostou do episódio, então venha falar conosco! Portanto, assine o nosso FEED e siga as redes sociais do Leitor Cabuloso para ficar sabendo de mais notícias do mundo dos leitores. Apoie o Catarse do LC e ajude a gente a pagar as contas da nossa casa.

Primordialmente, não se esqueça de seguir o Boteco nas redes sociais: @botecoversados

Créditos:

Pauta: Samuel Muca

Identidade visual: Ace Barros

Identidade sonora: Samuel Muca

Limpeza e edição de áudio: Samuel Muca

Trilhas e mixagem: Samuel Muca