[Rapidinha de Inglês] Busting my chops

0

Annoyed

Expressão: Bust someone’s chops.

Literalmente, significaria dar um soco na boca de alguém:
Bust: arrebentar
Chops: mandíbula

Mas a expressão é geralmente usada para quando alguém nos irrita, nos quer derrubar de alguma forma, dificultando a nossa vida, ‘enchendo o saco’ realmente.

Ramones fez uma música chamada ‘Don’t bust my chops’, que representa bem a expressão.

“I’m sick and tired of you calling me names
I’m sick and tired of your childish games (…)
Don’t bust my chops, baby, don’t bust my chops!”

(Não Encha meu Saco
Eu estou de saco cheio de você me xingar
Eu estou de saco cheio dos seus jogos infantis
Não encha o saco, baby, não encha o saco!)